Two Lines of Poetry
The book was just one,
Of one hundred and twenty
Books
Assigned to years
Two languages
Two lines
of poetry.
I laugh because yesterday
I learned one word
Means
To list
To sketch
The things we must remember
But also have time to forget
Poetry
More told in less
Pen marks
Unearth
Deepest black
My truest path
Between scarred
Earth and souls
A gift from my mother
Like the rest
I never asked for
But she was sure
I wanted.
Not the watch
Nor the locket
**A song of my homeland: The knowledge
of its waters starts with tears.
Water
Stones
Push against me
Rise under me
Fingers
Spread
Grasp
Steady
Foundations
Two languages
Two lines
Of poetry
Reveal
Me to myself,
And still,
I’m surprised.
Water
Stones
Push against me
Rise under me
Recognition
Vibrates
Whispers
Transforms
Questions into belonging
Pages
Wrinkled
Tear stained
Swept
Folded
Into stones
Sometimes I love water, sometimes stone.
These days I’m more in favor of stones.
But this might change.
Histories
Voices
Seep
Rise
Cycle
From seas
The storm
The rivers underneath
What remains
On my skin,
Under my tongue,
Are salt
And poems.
**From Songs of Zion the Beautiful, #33
Amichai, Yehuda. (1988). Poems of Jerusalem and Love Poems. The Sheep Meadow Press:
New York, pg. 85.
Comments